JULIE GARWOOD
Tajna
Judith Hampton bila je jednako lijepa koliko ponosna i odana. U vrijeme kada je njezina draga prijateljica iz djetinjstva trebala roditi svoje prvo dijete, Judith se iz svog turobnog doma u Engleskoj uputila u Škotsku visoravan, u namjeri da bude uz nju, kao što je davno obećala. No za putovanje u taj daleki kraj postojao je još jedan, posve osoban razlog. Judith je željela upoznati svog pravog oca, Macleana, poglavara škotskog klana. Ipak, ništa je nije moglo pripremiti na iznenađenje susreta s neodoljivo privlačnim gorštakom Ianom Maitlandom koji će je odvesti k njezinoj prijateljici. U tom sudbonosnom susretu punom sukoba i proturječja, Judith ispod Ianove naizgled osorne osobnosti otkriva strast, žudnju i privrženost za kakvu nije vjerovala da postoji. Zatečen njezinom prkosnom, a ujedno blagom i plemenitom naravi, Ian se također nalazi na putu otkrića ljubavi i topline koja mu je cijelog života nedostajala. Dolazak u Škotsku za Judith je bio povezan s brojnim iznenađenjima. Ipak, ništa je neće spriječiti da osvoji srce voljenog muškarca i naklonost pripadnika njegova klana… pa ni otkriće strašne tajne o njezinu ocu, koja bi joj ljubav mogla pretvoriti u prah i pepeo.
Odlomak:
Duboko je udahnula, izvukla se iz njegovog zagrljaja i zakoračila prema vratima. Požurio je ispred nje, otvorio ih i propustio je da uđe.
Pred ulazom u veliku dvoranu naglo je zastala i okrenula se. – Steven, tvoj bratić, kaže da iz lanova pogleda sijevaju munje kada se razljuti – prošaptala je. – Potrudit ćemo se da ne učinimo ništa što bi ga razljutilo, zar ne? Obećaj mi.
Budući da je zvučala tako ozbiljno i zabrinuto, Patrick se nije nasmijao. Ipak, nije mu uspjelo prikriti zlovolju. – Frances Catherine, zaista bismo morali nešto učiniti po pitanju tog tvog nerazumnog straha. Moj brat…
Zgrabila ga je za ruku. – Hoćemo, ali poslije. Samo mi obećaj – požurivala ga je.
– U redu – uzdahnuo je. – Nećemo ga razljutiti.
Istog trenutka grčeviti stisak njezine ruke je popustio. Patrick je u nedoumici odmahnuo glavom. Nakon što sve prođe, morat će s njom porazgovarati i natjerati je da se oslobodi tog nerazumnog straha. Osim toga, prvom prilikom zahtijevat će od Stevena da prestane plašiti žene pričama o njegovom bratu.
Naravno, Ianovo ponašanje bila je odlična podloga za priče poput te. Rijetko se obraćao ženama, osim kada bi dužnost od njega to zahtijevala, a njegovo suzdržano držanje često se pogrešno tumačilo kao ljutnja. Steven je znao da većina žena umire od straha na spomen njegova imena i zabavljalo ga je uvijek iznova poticati taj strah.
To se upravo događalo njegovoj ženi. Ušavši u dvoranu ugledala je lana i premrla od straha. Stajao je ispred kamina, ruku prekriženih na prsima. Držanje mu je bilo opušteno, no iz očiju su mu frcale iskre. Frances Catherine pomislila je da vatra u kaminu djeluje hladno u usporedbi s njegovim pogledom.
Kada su im se oči susrele, upravo je zakoračila niz stube. Istog trenutka se
spotakla i sigurno bi pala da Patrick nije priskočio i pridržao je.
lan je uočio njezin strah, no posljednje što bi pomislio bilo bi da je on njegov uzrok.